HOW THEY RUIN OUR DEVOTIONAL SCRIPTURE
BY THEIR METHODS OF BANGALISATION
Warning:
Baba originally gave the discourse in Hindi, but as is indicated in publishers page of the Hindi edition of Subhasita Samgraha-16, the in-charges translated the Hindi into Bengali and then re-translated it back into Hindi. This is their way of Bangalisation. When in fact the best approach is to simply transcribe Baba's discourse in the language in which it was originally given.
Unfortunately, even the printed Hindi discourse is not accurate.
WARNING:
YOU MUST SPEAK UP
YOU MUST SPEAK UP
Until you speak up, this nasty approach and horrible problem will never end. And you will never get a proper discourse into your hands. Those who want to know more about this should write us. Because that is not the subject of this particular email.