Baba
Mistake in neo-humanism discourse #12
Namaskar,
When sadhakas pick-up one of Baba’s books they expect to be reading Baba’s words. This is especially the case when (a) Baba delivered large sections of the discourse in English, and (b) the text is also in English. Yet, as is shown below, we are not given Baba’s exact English words. Verily, that is not the direct Engish speech of Parama Purusa Baba. That is == at play. And that is the heart of the issue that is addressed below.
Here we explore the discourse from chapter six of Baba’s book, “Liberation of Intellect”. This below discourse was given by Sadguru Baba in English, Hindi, and Bengali, but Tiljala Publications did not print Baba’s English words in an accurate way. Rather, the sections given by Baba in English do not even appear in the English edition. Important: Hindi readers are encouraged to check if the original Hindi sections are printed in the Hindi edition.
In the book scan below, all the red underlined words are not Baba’s direct English terms. Rather Dada Sarvatmananda and Tiljala Publications polluted the book by inserting their own words.
Please listen to the sound file of Baba’s discourse.
https://archive.org/details/samasamajtattva31dec1981_201911
Look at the below scan: In just 6 lines of the discourse there are 38 English words that have been inserted into the printed text which are not present in Baba’s original audio. In addition, there are numerous words Baba spoke which they failed to transcribe. These red underlined words are fraudulent and garbage terms. Verily, Tiljala Publications polluted the book.
Please listen to the sound file of Baba’s discourse.
Please see the below scan and start listening from 3:30 minute mark. The
red underlined terms are not Bábá’s English spoken words.
Please see the above scan and start listening from 3:30 minute mark. The
red underlined terms are not Bábá’s English spoken words.
Please listen to the sound file of Baba’s discourse.
Rudrananda is also a cheat
The discourses Tiljala Publications (TP) published about neo-humanism are riddled with gross discrepancies and errors. This is readily apparent when comparing TP's printed discourses on neo-humanism with what Baba spoke, i.e. the original sound files of those same discourses. And that deviation is the focal point of this letter. Bábá has spoken one thing, and what they have printed are not Baba’s direct English words. Baba’s exact words were not printed in the English and Hindi books. This is a case of both distortion and exclusion, i.e. removing Sadguru Baba’s direct English speech. And Hindi readers should check to see how far this was done in the Hindi text. Unfortunately, Rudrananda's group reprints and sells the same distorted, altered Baba books in the name of their own group. They have no interest in fixing the discourses.
Please listen to the sound file of Baba’s discourse.
Conclusion
The time has come for margiis and Wts to check, correct, and reprint all of Sadguru Baba’s books using the sound files of Baba’s discourses.
In Him,
Dayanath Sharma
Note: Today we could only do this much so tomorrow we will do more.
Please listen to the sound file of Baba’s discourse.
This audio is from Ananda Nagar (31 Dec 1981). And the scanned page is from the book Liberation of Intellect: Neo-Humanism, Sama-Samája Tattva.
== Section 2: Links ==
Scripture series:
Recent postings
Other topics of interest