Baba
This email contains three sections
1. Posting: “I joined B group to please Baba” - Dada Bhaskarananda
2. Important Teaching: Dogma: “Oh God! Oh Parama Puruśa!
3. Links
Note: This letter is only for those who have reverence for Guru and try to follow His guideline.
Namaskar,
Here is the fifth part of this series of the discussion between Shrii Narayan Panda (BP, Vishakapatnam) and Acarya Bhaskarananda Avt. For your easy reference, links to earlier letters are appended below.
As a reminder, thus far in the series, Dada Bhaskarananda has stated:
- "Ba'ba' gave Proutist Bengal because He wanted that Prout should first be established in Bengal and then in other areas."
- "What Bengal thinks today, India & others think tomorrow. So PROUT will be established in Bengal first and then it will be spread to other areas."
- "After all, Ba'ba' supported Bengal so much. Shabda Cayanika was given in Bengali, Baba lived in Bengal after 1980 when the organisation was big, Prabhat Samgiita was given in Bengali."
Such were the justifications given by Dadaji. In response, Shrii Narayan Panda has presented logic and reasoning to demonstrate that Baba is not partial to Bengal and the Amara Bengali samaj. Baba has equal love for all samajas of the globe. Secondly, it was demonstrated that Shabda Cayanika is an investigation into the Sanskrit language, not Bengali. Verily the publishers themselves admit that Shabda Cayanika is based on Sanskrit.
Ananda Marga philosophy states, "Guru in the Vedic language is derived gur + un; in later Sanskrit as gu + ru. The contents of this chapter consists of an elaboration on the word Gurusakásha. The author's discourse on that day entailed linguistic discussion of a number of Sanskrit terms; the discussion of each term became an entry in the author's linguistic encyclopedia Shabda Cayaniká (“Collection of Words”). –Eds." (1)
Neo-humanism condemns groupism
Plus the vast majority of Baba's discourses were given originally in Hindi; and, Baba wrote Prabhat Samgiita in Bengali to show us that artists and poets should write in the local language.
The conversation continued and Dada Bhaskarananda stated that he joined B group in order to please and satisfy Baba. But then it was shown that all Baba's teachings of neo-humanism condemn all sorts of groupism - in which case how can one think that they will please Guru by joining a group. No rational margii can think in this manner.
Pandaji replied that we should not rely on hearsay; rather we should consult Baba's printed ideological discourses to know His position on a given topic. Blindly relying on concocted stories is not the proper way. Again, links to all prior letters are appended below.
Finally in the prior section, Dada Bhaskaranandji put forth two claims:
1. The Bengali should absolutely be named as the original language of every discourse.
2. In those discourses which Baba delivered in English, He employed a simple, even broken English to cater to the standard of those in the audience. Yet who can believe such a statement when Baba Himself has delivered in-depth discourses on microvita using such sophisticated languages that even university professors cannot comprehend.
Here we pick up Dada Bhaskarananda's current narrative. - Eds
Dada Bhaskarananda's two claims
At the end of the prior letter, Dada Bhaskarananda is making a few false claims:
1) That it is the rule for Publications Dept to translate all discourses first into Bengali and use that as the original.
Review: So Dada Bhaskarananda's claim is that a discourse originally given by Baba in English should be translated into Bengali and then re-translated back to English and then printed. But by this way the originality of Baba's discourse is gone. Best is to simply transcribe Baba's spoken English into written English. What is the need to translate an English discourse to Bengali when the goal is to first print it in English.
Another scenario is for that same English discourse to be translated into Bengali and then translate that Bengali into Spanish. Rational people will easily understand that it should be translated directly from English into Spanish. Whereas people suffering from the dogma of Bangalisation will want the English discourse translated into Bengali first and then into Spanish.
Yet another case is if Baba has delivered His discourse originally in Hindi, then accordingly it is to be translated into Bengali which then becomes the so-called original language, or "master" text, from which it is translated into English and then finally into other languages. And then those at the helm of publications will write in the preface of the each book: "Translated from the original Bengali."
That is Dada Bhaskarananda's first claim - that always Bengali should serve as the "original" or "master" language for all publications, regardless of what language Baba spoke. And this point shall be discussed in greater detail in the ensuing letter(s).
Now here is Dada Bhaskarananda's second outrageous claim:
2) That those who attended DMC were of a lowly standard so Baba used "peasant" English to communicate with them. Hence it was necessary to put English discourses into Bengali and then translate that Bengali back into proper English. The next installment shall address the aforementioned claim.
Namaskar,
In Him,
Narayan Panda
Earlier letters in this series
#1: My meeting with Dada B
#2: My meeting with Dada B - part two
#3: "Baba wanted me to join B group"
#4: Dada Bhaskarananda supports nasty Bangalisation
References
1. Under the Shelter of the Guru - Footnote #1, 10 June 1990, Kolkata
~ Legal Notice ~
© 2016 Ananda Marga News Bulletin. All rights reserved. Ananda Marga News Bulletin content is the intellectual property of Ananda Marga News Bulletin or its third party content providers. Ananda Marga News Bulletin shall not be liable for any errors or delays in content, or for any actions taken in reliance thereon. Any copying, republication or redistribution, part or full, of Ananda Marga News Bulletin content, including by framing or similar means, is against the court of law and expressly prohibited without the prior written consent of Ananda Marga News Bulletin.
Ananda Marga ideology guides us, "What do the general people do? They want that their bad reactions should go to Him, and the good reactions to themselves. It is a defect. Some people are so intellectually developed that they say while doing something bad, “Oh God! Oh Parama Puruśa! You misguided my mind. That's why the bad action was done by me. So the reaction should go to You. And when I did a good action, I take the responsibility And so, the reaction should go to me.” Now, don’t do like this, because the actuality is known to Parama Puruśa. Your jugglery of words won’t do." (1)
Reference
1. Ananda Vacanamrtam - 14, Action and Reaction
Recent postings
Sad story: Didis...servant of Dadas
Islamic mazar worship in AMPS
Other topics of interest
Why dirty vocabulary
Story: sugar and greed
This email contains three sections
1. Posting: “I joined B group to please Baba” - Dada Bhaskarananda
2. Important Teaching: Dogma: “Oh God! Oh Parama Puruśa!
3. Links
“I joined B group to please
Baba” - Dada Bhaskarananda
Note: This letter is only for those who have reverence for Guru and try to follow His guideline.
Namaskar,
Here is the fifth part of this series of the discussion between Shrii Narayan Panda (BP, Vishakapatnam) and Acarya Bhaskarananda Avt. For your easy reference, links to earlier letters are appended below.
As a reminder, thus far in the series, Dada Bhaskarananda has stated:
- "Ba'ba' gave Proutist Bengal because He wanted that Prout should first be established in Bengal and then in other areas."
- "What Bengal thinks today, India & others think tomorrow. So PROUT will be established in Bengal first and then it will be spread to other areas."
- "After all, Ba'ba' supported Bengal so much. Shabda Cayanika was given in Bengali, Baba lived in Bengal after 1980 when the organisation was big, Prabhat Samgiita was given in Bengali."
Such were the justifications given by Dadaji. In response, Shrii Narayan Panda has presented logic and reasoning to demonstrate that Baba is not partial to Bengal and the Amara Bengali samaj. Baba has equal love for all samajas of the globe. Secondly, it was demonstrated that Shabda Cayanika is an investigation into the Sanskrit language, not Bengali. Verily the publishers themselves admit that Shabda Cayanika is based on Sanskrit.
Ananda Marga philosophy states, "Guru in the Vedic language is derived gur + un; in later Sanskrit as gu + ru. The contents of this chapter consists of an elaboration on the word Gurusakásha. The author's discourse on that day entailed linguistic discussion of a number of Sanskrit terms; the discussion of each term became an entry in the author's linguistic encyclopedia Shabda Cayaniká (“Collection of Words”). –Eds." (1)
Neo-humanism condemns groupism
Plus the vast majority of Baba's discourses were given originally in Hindi; and, Baba wrote Prabhat Samgiita in Bengali to show us that artists and poets should write in the local language.
The conversation continued and Dada Bhaskarananda stated that he joined B group in order to please and satisfy Baba. But then it was shown that all Baba's teachings of neo-humanism condemn all sorts of groupism - in which case how can one think that they will please Guru by joining a group. No rational margii can think in this manner.
Pandaji replied that we should not rely on hearsay; rather we should consult Baba's printed ideological discourses to know His position on a given topic. Blindly relying on concocted stories is not the proper way. Again, links to all prior letters are appended below.
Finally in the prior section, Dada Bhaskaranandji put forth two claims:
1. The Bengali should absolutely be named as the original language of every discourse.
2. In those discourses which Baba delivered in English, He employed a simple, even broken English to cater to the standard of those in the audience. Yet who can believe such a statement when Baba Himself has delivered in-depth discourses on microvita using such sophisticated languages that even university professors cannot comprehend.
Here we pick up Dada Bhaskarananda's current narrative. - Eds
Dada Bhaskarananda's two claims
At the end of the prior letter, Dada Bhaskarananda is making a few false claims:
1) That it is the rule for Publications Dept to translate all discourses first into Bengali and use that as the original.
Review: So Dada Bhaskarananda's claim is that a discourse originally given by Baba in English should be translated into Bengali and then re-translated back to English and then printed. But by this way the originality of Baba's discourse is gone. Best is to simply transcribe Baba's spoken English into written English. What is the need to translate an English discourse to Bengali when the goal is to first print it in English.
Another scenario is for that same English discourse to be translated into Bengali and then translate that Bengali into Spanish. Rational people will easily understand that it should be translated directly from English into Spanish. Whereas people suffering from the dogma of Bangalisation will want the English discourse translated into Bengali first and then into Spanish.
Yet another case is if Baba has delivered His discourse originally in Hindi, then accordingly it is to be translated into Bengali which then becomes the so-called original language, or "master" text, from which it is translated into English and then finally into other languages. And then those at the helm of publications will write in the preface of the each book: "Translated from the original Bengali."
That is Dada Bhaskarananda's first claim - that always Bengali should serve as the "original" or "master" language for all publications, regardless of what language Baba spoke. And this point shall be discussed in greater detail in the ensuing letter(s).
Now here is Dada Bhaskarananda's second outrageous claim:
2) That those who attended DMC were of a lowly standard so Baba used "peasant" English to communicate with them. Hence it was necessary to put English discourses into Bengali and then translate that Bengali back into proper English. The next installment shall address the aforementioned claim.
Namaskar,
In Him,
Narayan Panda
Earlier letters in this series
#1: My meeting with Dada B
#2: My meeting with Dada B - part two
#3: "Baba wanted me to join B group"
#4: Dada Bhaskarananda supports nasty Bangalisation
References
1. Under the Shelter of the Guru - Footnote #1, 10 June 1990, Kolkata
~ Legal Notice ~
© 2016 Ananda Marga News Bulletin. All rights reserved. Ananda Marga News Bulletin content is the intellectual property of Ananda Marga News Bulletin or its third party content providers. Ananda Marga News Bulletin shall not be liable for any errors or delays in content, or for any actions taken in reliance thereon. Any copying, republication or redistribution, part or full, of Ananda Marga News Bulletin content, including by framing or similar means, is against the court of law and expressly prohibited without the prior written consent of Ananda Marga News Bulletin.
* * *
The below sections are entirely different topics, unrelated to the above material.
They stands on their own as points of interest.
* * *
The below sections are entirely different topics, unrelated to the above material.
They stands on their own as points of interest.
* * *
== Section 2:
Important Teaching ==
Dogma: “Oh God! Oh Parama Puruśa!
You misguided my mind
Ananda Marga ideology guides us, "What do the general people do? They want that their bad reactions should go to Him, and the good reactions to themselves. It is a defect. Some people are so intellectually developed that they say while doing something bad, “Oh God! Oh Parama Puruśa! You misguided my mind. That's why the bad action was done by me. So the reaction should go to You. And when I did a good action, I take the responsibility And so, the reaction should go to me.” Now, don’t do like this, because the actuality is known to Parama Puruśa. Your jugglery of words won’t do." (1)
Reference
1. Ananda Vacanamrtam - 14, Action and Reaction
== Section 3:
Links ==
Recent postings
Sad story: Didis...servant of Dadas
Islamic mazar worship in AMPS
Other topics of interest
Why dirty vocabulary
Story: sugar and greed